Un razzo Qassam e' caduto questa mattina a Sderot, nei pressi di una scuola materna.
A Qassam touched down next to a daycare center in Sderot this morning.
Come regola generale, i genitori hanno la possibilità di portare un bambino a una scuola materna per un paio d'ore di Sabato e Domenica.
As a rule, parents have the opportunity to bring a child to a kindergarten for a few hours on Saturday and Sunday.
I giornali murali vengono preparati per la laurea da una scuola materna.
Wall newspapers are being prepared for graduation from a preschool.
E ricordati che dopo il nido abbiamo un altro divertente colloquio con una scuola materna.
Oh, and remember, we have yet another exciting preschool interview after daycare.
E poi, l'unica cosa di cui ha bisogno Emma in questo momento è una scuola materna decente.
Besides, the only thing Emma needs right now is a decent preschool.
Questa arte astratta sarà fantastica nella vostra cucina, salotto, camera da letto, sala giochi, corridoio e anche in una scuola materna del bambino.
This canvas art will look fantastic in your living room, bedroom and corridor. A must in home decor.
Quanto più vicino alla scuola, una scuola materna, una coppia di Marjan.
The closer to the school, a kindergarten, a pair of Marjan.
Come iscrivere un bambino in una scuola materna tramite Internet
How to enroll a child in a kindergarten via the Internet
Una scuola materna a pieno titolo in un piccolo appartamento Home Accessori
A full-fledged nursery in a small apartment Home Accessories
I mobili per una scuola materna e tutto ciò che un bambino può incontrare in una stanza angusta dovrebbe essere morbido, senza spigoli vivi.
Furniture for a nursery and everything that a child can come across in a cramped room should be soft, without hard sharp corners.
In realta' e' una scuola materna per adulti.
It's actually a preschool for grown-ups.
Una scuola materna a pieno titolo in un piccolo appartamento
A full-fledged nursery in a small apartment
"10 giugno 1951, ho trovato un lavoro in una scuola materna.
"June 10, 1951, I found a job at a preschool.
Vuole mandare nostra figlia di tre anni a una scuola materna che costa 14 mila dollari l'anno, se riesce a crederci.
She wants to send our three-year-old daughter to a preschool that costs $14, 000 a year, if you can believe that.
Andiamo, Castle, pensi davvero che un rifiuto da una scuola materna possa passare come movente di un omicidio?
BECKETT: Come on, Castle. You really think that rejection from preschool qualifies as motive for murder?
Negli ultimi anni, nel nostro paese è iniziato il crollo di una scuola materna, che si è gradualmente trasformata in un problema globale per i genitori in fila in un asilo nido per diversi mesi o addirittura anni.
2018 In recent years, a kindergarten collapse has begun in our country, which has gradually turned into a global problem for parents standing in line at a kindergarten for several months or even years.
Se i genitori precedenti potevano tranquillamente mandare un bambino in un asilo nido o in una scuola materna, negli ultimi anni la situazione è cambiata radicalmente.
2018 If earlier parents could quietly send a child to a nursery or kindergarten, in recent years the situation has changed dramatically.
Se il bambino richiede una scuola materna speciale per motivi medici, alleghiamo le informazioni pertinenti.
If the child requires a special preschool institution for medical reasons, we attach the relevant information.
Segnalato furto con scasso in una scuola materna, in zona Madlamark.
A break-in is reported in a kindergarten west of the city.
Ma chi va a rubare in una scuola materna?
Who breaks in to a kindergarten?
Steve ha fatto qualche chiamata ad una scuola materna locale.
Steve made a few calls to a local preschool.
I suoi figli hanno dieci e dodici anni, perche' dovrebbe chiamare una scuola materna?
His kids are 10 and 12. Why would he be calling a preschool?
una scuola materna, un Pronto Soccorso.
A day care center... A comunity clinic...
Beh, e' scomparso un bambino da una scuola materna.
Well, this kid went missing from a preschool.
Oggi, qualsiasi bambino di una scuola materna sarà in grado di dirti senza esitazione su cosa sia un sigillo o un francobollo.
Today, any child of a kindergarten age will be able to tell you without hesitation about what a seal or stamp is.
Entrambi i tipi di malattia sono contagiosi, quindi non è necessario condurre un bambino malato in un asilo o in una scuola materna.
Both types of disease are contagious, so it is not necessary to lead a sick child to a kindergarten or nursery.
Per la nuova generazione è pronta, una scuola materna e scuola elementare.
For the new generation is ready, a kindergarten and primary school.
Come preparare un bambino per una scuola materna..
How to prepare a child for a kindergarten..
Nello spazio chiuso, grandi fiori ritagliati dalla carta da parati come carta da parati, incollati su uno sfondo discreto, sagome di una coppia che si bacia alla testa di un letto o di una casa, elefanti in una scuola materna.
In close space, large flowers cut out from the wallpaper like wallpaper, pasted over a discreet background, silhouettes of a kissing couple at the head of a bed or a house, elephants in a nursery.
"Kapitoshka" è una scuola materna, che ha numerose sale giochi, dove i bambini vanno dopo le lezioni in piscina.
"Kapitoshka" is a kindergarten, which has numerous playrooms, where the children go after classes in the pool.
L'età del bambino di anno in anno e mezzo -il momento peggiore per dare un bambino a una scuola materna.
The age of the baby from year to year and a half -the worst period for giving a child to a nursery school.
Due volte alla settimana abbiamo una scuola materna di tipo meetup con alcuni amici di quartiere.
Twice a week we have a preschool-type meetup with some neighborhood friends.
Questa arte tela sarà fantastica nella vostra cucina, salotto, camera da letto, sala giochi, corridoio e anche in una scuola materna del bambino.
This canvas art will look fantastic in your living room, bedroom and corridor.
Questo può includere il baby-sitting (compreso quello con parenti), volontariato in un asilo, tirocinio in una scuola materna, allenamento sportivo, catechismo, ripetizioni o qualsiasi altro tipo di esperienza legata alla custodia dei bambini.
This can include babysitting (including relatives), volunteering or working at a daycare, crèche or playschool, coaching children’s sports, working with a church group, tutoring children or any type of experience working with children.
I mini - asili per la casa sono un'eccellente alternativa alle code in una scuola materna comunale.
2018 Mini home-type kindergartens are an excellent alternative to queues at a municipal pre-school institution.
Se ti piace lavorare come insegnante in una scuola materna o in un ambiente primario, il Bachelor of Education, Early Years di Melbourne Polytechnic vanta un tasso di successo al 100%.
If you like to work as a teacher in a preschool or primary setting, Melbourne Polytechnic’s Bachelor of Education, Early Years, boasts a 100% employment success rate.
L'appartamento si trova vicino a tutti i servizi essenziali come una clinica, una scuola, una scuola materna e una stazione degli autobus.
The apartment is located close to all essential facilities such as a clinic, school, kindergarten and bus station.
Mia moglie, invece, ama davvero il suo lavoro come part-time in una scuola materna locale e prevede di continuare con questo. "
My wife, however, really loves her job as a part-time nursery at a local school and is planning to continue with that."
Bene, se si tratta di una scuola materna, scuola, studente o serata aziendale, non si può fare a meno di sketch arguti e di attualità.
Well, if it is a kindergarten, school, student or corporate evening - you definitely cannot do without witty and topical sketches.
Stare in una scuola materna era comodo, preoccuparsi in anticipo delle cose necessarie.
To stay in a kindergarten child was comfortable, take care in advance about the necessary things.
La città ha una scuola materna, una scuola, un centro medico e molti commercio alimentare, così come molti ristoranti, caffè e bar.
The town has a kindergarten, a school, a medical center and many food trade as well as many restaurants, cafes and bars.
Se un bambino sfortunato "cattura" il virus a seguito di una comunicazione amichevole con i bambini in una scuola materna o ad una festa, quindi, penetrato nel sangue, il virus microbico inizia a rovinarlo.
If a certain unlucky child “caught” the virus as a result of friendly communication with children in a kindergarten or at a party, then, having penetrated the blood, the microbial virus begins to spoil it.
Nelle vicinanze ci sono inoltre delle aree per bambini dove potersi esercitare con un tapis roulant, una scuola di sci e una scuola materna.
Morillon also has facilities for younger skiers, including its own kids’ practice area with a conveyor lift, ski kindergarten and a children’s ski school.
Un orto sul tetto a Monaco di Baviera, il prato fiorito di una scuola materna di Amburgo e un progetto di conservazione per la cura dell'area ricreativa di Hille sono i primi progetti che hanno aderito all'iniziativa "mostra la tua anima verde".
A vegetable roof garden in Munich, the flower meadow of a kindergarten in Hamburg and a conservation project for the care of the recreational area in Hille are the first projects that have signed up for the initiative "show your green soul".
Inizia una nuova vita, diversa dalla solita routine quotidiana in una scuola materna.
A new life will begin, different from the usual daily routine in the kindergarte
O di organizzare una scuola materna per aiutare gli animali.
Or organize a nursery to help animals.
Eccovi l'esempio di una scuola materna di Chicago.
Here's an example from Chicago kindergarten.
2.7063760757446s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?